留学生入試

東京ベルでは、各国から熱意ある留学生を募集しています。

注意2024年4月入学者向けページです

2023年4月入学をご希望の方はこちらをご覧ください。

入学資格

下記の(1)(2)(3)の全てが満たされている方に受験資格が認められます。

沿足下列(1)(2)(3)三项内容者,方可具借考試资格。 足下列(1)(2)(3)三瓖內容者,方可具各考试竇格。/Applicants who satisfy all the requirements set forth in sections 1, 2, and 3 below are eligible to take the entrance examination.

  • (1)年齢が18歳以上で、12年間の学校教育(高等学校相当)を修了した外国籍の者。
  • (2)以下のいずれかの条件を満たしている者。
    • 日本語能力試験のN2(2級)以上に合格している者。
    • 日本留学試験の日本語科目(読解、聴解、聴読解の合計)200点以上取得した者。
    • 法務大臣が告示する日本語教育施設(日本語学校)で、6ヶ月以上の教育を受けた者
    • 日本国内の小学校・中学校・高等学校もしくは大学にて1年以上の教育を受けた者。
  • (3)入学後の受講・学習に支障のない者。

①年龄18周岁以上,接受过12 年学校教育(高中毕业)者。
②满足下列条件其中一项者。
●取得日语能力考试N2(2级)以上者。
●取得日本留学考试日语科目(阅读、听力、听力阅读合计)200分以上者。
●在日本法务大臣公告的日语教育机关(日语学校)接受6个月以上日语教有者。
●有日本的小学、初中、高中或者大学1 年以上教育经历者。
③入学后听讲、学习无陎碍者。

①年齡18周歲以上,接受過12年學校教育(高中畢業)者。
②滿足下列條件其中一項者。
●取得日語能力考試N2(2級)以上者。
●取得日本留學試驗日語科目(讀解、聽解、聽讀解合計)200分以上者。
●在日本法務大臣公告的日語教育機關(日語學校)接受6個月以上日語教育者。
●有日本的小學、初中、高中或者大學1年以上教育經曆者。
③人學後聽講、學習無障礙者。

1. Applicants who are at least 18 years of age, who do not possess Japanese citizenship, and who have completed 12 years of formal education (equivalent to high school graduation).
2.Applicants who have satisfied at least one of the following conditions.
a) Level N2 (2nd Grade) or higher on the Japanese-Language Proficiency Test.
b) A score of 200 or higher on the Japanese as a Foreign Language Section (combined total of the Reading Comprehension, Listening Comprehension, and Listening & Reading Comprehension subsections) of the Examination for Japanese University Admission for International Students (EJU).
c) Have studied for 6 months or longer at a Japanese language institution (Japanese language school) recognized by the Minister of Justice.
d) Have studied for 1 year or longer at a Japanese elementary school, junior high school, high school, or university.
3. Applicants who are capable of keeping up with their classes and course work.

入学選考要項

AO入試
応募基準 ●本校のアドミッションポリシーを理解する者
●本校を第1希望で学ぶ意志のある者。
●オープンキャンパスや学校見学に1度以上参加後、AOエントリーを完了し出願許可を得た者。
選考内容 AOエントリーシート+面談(AOエントリー時)+作文試験(AOエントリー時)
入学選考料 20,000円(税込)
※クレジットカードまたはコンビニでの決済となります。
願書受付 第一期
●AOエントリー受付
2023年6月1日(木)〜9月17日(日)
●願書受付
2023年9月1日(金)〜9月22日(金)

第二期
●AOエントリー受付
2023年9月18日(月)〜10月22日(日)
●願書受付
2023年9月23日(土)〜10月27日(金)
一般入試
応募基準 ●本校を第1希望で学ぶ意志のある者。
選考内容 書類審査+面接+作文試験
入学選考料 20,000円(税込)
※クレジットカードまたはコンビニでの決済となります。
願書受付 2023年11月1日(水)〜

●作文試験について…400字詰め原稿用紙1枚以上(試験時間50分間)

入学選考日程

選考日 願書受付締切日 出願方法
AO入試 一般入試
9月10日(日) 9月8日(金)  
9月24日(日) 9月22日(金)  
10月8日(日) 10月6日(金)  
10月29日(日) 10月27日(金)  
11月5日(日) 11月3日(金)  
11月19日(日) 11月17日(金)  
12月3日(日) 12月1日(金)  
12月17日(日) 12月15日(金)  

●遠方にお住まいの方や、書類の準備等で、期限までに書類提出が難しい場合は事前にご相談ください。
(0120-866-909)

●入試日当日の集合時間等については当校から送信する受験票メールをご確認ください。

●入学定員になり次第、募集を締切らせていただきます。

●年明け入試日程に関しては、定員の状況により別途ご案内します。

出願書類

下記の1~10は全員が必ず必要となります。

需准备下列1~10/需準備下列1~10/All applicants are required to submit items 1 through 10 listed below.

No. 提出書類 内容
1 入学願書 ※写真データ添付

入学申请书 ※需照片/入學申請書 ※需照片/Application Form (with portrait photograph)

本校指定の用紙を使用してください
日本国内に住所を持ち、学費納入の保証ができる保証人の署名、捺印が必要です
※日本国内で保証人を立てることが困難な場合入学事務局にご相談ください
2 最終出身校(高等学校・大学等)の卒業証明書、もしくは12年の課程を修了した証明書

最高学历(高中、大学等)的毕业证名书,或者完成12年课程的证明书/最高學歷(高中、大學等)的畢業證明書、或者完成12年課程的證明書/ Proof of graduation from the last school attended (such as high school or university), or proof of completion of 12 years of formal education (equivalent to high school graduation).

-
3 在留カードのコピー(コピーは両面必要)

在留卡复印件(两面均需复印)/ 在留卡影本(两面均需影印)/Copies of both sides of the applicant's Residence Card.

-
4 パスポートのコピー(写真のページと在留期限・資格外活動許可の記載されたページ)

护照复印件(有照片的页面和记载了在留期限、获得资格外许可的页面)/護照影本(有照片的頁面和記載了在留期限、 獲得資格外許可的頁面)/A copy of the information page (the page bearing the applicant's photo) from the applicant's passport as well as any status of residence and permission to engage in activity other than that permitted under the residency status stamps.

-
5 日本語能力試験合格証明書のコピー

日语能力考试合格证复印件/日本語能力試驗合格證書影本 /A copy of the applicant's Japanese-Language Proficiency Test Certificate of Result and Scores.

日本語能力試験でN2(2級)以上を合格した認定書のコピー
6 日本留学試験結果のコピー

日本留学考试結果复印件/日本留學試験結果影本 /A copy of the applicant's Examination for Japanese University Admission for International Students score report.

日本留学試験の成績通知書のコピー
7 日本語学校の修了(見込み)証明書並びに出席状況・成績証明書(コピー不可)

日语学校毕业(毕业预定)证明及出席状況・成绩证明(原件)/日本語學校畢業(畢業預定)證明書及出席狀況、成績證明書(正本)/ A certificate of graduation or certificate of expected graduation as well as a certificate of attendance and official transcripts from the Japanese language school attended by the applicant. Please note that copies are not accepted.

-
8 日本国内の教育機関の卒業証明書、もしくは卒業見込み証明書

日本的教育机构的毕业证书或预期毕业证书/日本教育機構的畢業證明書或預畢業證明/Certificate of graduation or certificate of expected graduation from an educational institution in Japan

日本の小学校・中学校・高校もしくは大学で1年以上の教育を受けた在学証明書
9 送金の事実が確認できるもの(通知書等もしくは銀行の残高証明書、銀行の通帳コピー等)

能确认汇款的证明(通知书等或者银行存款证明、银行存折复印件等)/能確認電匯的證明 (通知書等或者銀行存款證明、銀行存折影本等)/Proof of sufficient funds (notification letter, bank account balance certificate, copy of bank account balance book, etc.).

-
10 国民健康保険証のコピー

国民健康保险证复印件/國民健康保險證影本/A copy of the applicant's Japanese National Health Insurance Card.

-

※証明書(またはその写し)は、入学願書提出の日から6ヶ月以内に発行されたものを提出してください。

Information

留学生の方向けのパンフレットをご用意しています。
留学生パンフレットをご希望の方、
留学生入試に関する詳細、お問い合わせは
本校「入学事務局」までご連絡ください

0120-866-909  info@tbe.ac.jp

インスタグラム

DM相談